Fallout: New Vegas – %100 Türkçe Yama

Resim
Menü ve Görevler  % 100 Görev Açıklamaları  % 100 Notlar  % 100 Terminaller  % 100 Diyaloglar  % 100 Altyazılar  % 100 Bu yama  OyunÇeviri Ekibi  tarafından adına hazırlanmıştır. -Yama Update 7 (1.4.0.525) ile uyumlu hazırlanmıştır. -Ultimate Edition ile uyumludur. -Yamayı kurduktan sonra oyunu Launcher.exe’den başlatıp Veri Dosyaları’nı tıklayın, ardından FalloutNV-TR.esp’nin yanındaki kutucuğu işaretleyin. -Oyun içinden Altyazıları açmayı unutmayın. NOT: Yama bazı modlarla sorun çıkarabilir.  Yamanın Türkçeleştirdiği içerikler: -Fallout New Vegas -Caravan Pack -Classic Pack -Mercenary Pack -Tribal Pack ÖNSÖZ Bu RPG oyununu Türkçeye kazandırmanın hazzını yaşıyorum. Özellikle geniş evrene, ve derin hikâyeye sahip Fallout gibi bir oyunu çevirmek, şahsım adına gurur verici bir olay. Oyunculukta üst boyut olduğuna inandığım Rol Yapma oyunları her zaman ilgimi çekmişti. Çizgisel olmayan oynanış, farklı yollardan gidebilme, değişik stratejiler geliştirebilme, konuyu şekillendirebilme özelli

Shiplemek Nedir?

Son 3-4 yıldır bir ship meselesi sürüp duruyor. Özellikle genç nesil sevdiği beğendiği ünlü için bu terimi kullanır oldu. Haliyle yeni yeni hayranlık furyasına katılanlar için bu kelime anlamsız kaldı. Bana da zaman zaman çok olmasa da anlamı için gelen oluyordu. Bende bu yüzden bu gün bu kelimeyi açıklamak istedim.

Öncelikle ship İngilizce de ''GEMİ'' demekmiş. Ne kadar araştırırsam araştırayım bu çıktı. Görsellerde bile gemi çıkıyor. Bunun yanında ship son ek olarak kullanılıyormuş ''friendship'' gibi. Eğer ki bu konuda İngilizce bilenler yorum bölümüne açıklama yaparlarsa sevinirim. Ship tek başına kullanıldığında başka anlama geliyor mu bilmek isterim.

***
EDİT: Beklenen bilgi geldi. 
audrey : Buradaki ship "relationship" in kısaltması.
***

Her neyse biz ülkemizde nasıl kullanıldığına ve ne anlamda kullanıldığına bakalım; 

Shiplemek olarak tanımladığımız kelime aslında yakıştırma anlamına geliyor. Bu shiplemek olayı sadece ünlüye değil bazen bir ünlüyle kendimizi de yakıştırabiliriz. Bir ünlüyle başka ünlüyü de yakıştırabiliriz. Hatta çevremizde ki hoşlandığımız kişi ile de kendimizi yakıştırabiliriz. Yine çevremizde ki iki kişiyi de yakıştırabiliriz. Belki bir dizi karakterlerini de yakıştırabiliriz. Hepsi shiplemek teriminin içerisine giriyor. Cümleye dökersek ''-Ay bu ikisi keşke evlense çok yakışıyorlar.'' ya da '' - Bunlar birbirlerine çok uygun kesinlikle sevgili olsunlar.'' gibi düşünebiliriz. 
Kısacası anladığınız gibi; iki kişiyi birbirine yakıştırıyorsanız, bu iki kişinin birlikte olmasını umuyorsanız buna shiplemek diyoruz.
Peki senin hiç shiplediğin birileri var mı derseniz ben;

Liu Wen ve Siwon'u birbirlerine çok shipliyorum. Aslında bu ikili birlikte program çektiler ve bu programda sevgili olmayı denediler. Program bittikten sonra bu iki ünlüyü de göz hapsine alan kişiler küçük küçük ip uçları aradılar ve buldular. Buna rağmen iş haricinde ikiliyi yan yana göremedik. Zaten hemen Siwon askere gitti. Şuan Siwon askerde olduğu için bir şey yok ama umarım asker sonrası bu ikiliyi yan yana görebilirim. Şahsen ben hala umuyorum, umutluyum.
(Bu arada ELF'im ve Siwon biaslıyım.)
Bahsettiğim programı buradan izleyebilirsiniz; tık tık 


Yorumlar

Yorum Gönder

Bu blogdaki popüler yayınlar

Fallout: New Vegas – %100 Türkçe Yama

Girne Amerikan Üniversitesi ile Kıbrıs’ı Kazan, Kıbrıs ve İngiltere’de oku!

FileViewPro 2013 1.5.0 Türkçe Full Tam indir